COMUNICADO DE JUAN FRANCISCO GEA: 

El pasado sábado en la rueda de prensa post-partido realicé diversas declaraciones, disponibles en la propia web del club. Uno es esclavo de sus palabras, para lo bueno y para lo malo, pero me niego a serlo de palabras que no he pronunciado y que dañan, en concreto, la imagen del grupo de jugadores de origen brasileño que integran la plantilla.

Tras dicha rueda no han existido declaraciones posteriores, salvo mi carta del día 13. Ninguna entrevista a medio alguno y tampoco a SIETE DÍAS DE JUMILLA, que en ningún momento se ha dirigido a mi persona tras la rueda de prensa citada ni durante la misma en la que no estuvo presente. En consecuencia, las declaraciones disponibles están o grabadas o escritas y todas en la web del Club.

En la publicación de este jueves, SIETE DÍAS DE JUMILLA hace un extracto resumido y no literal en todos los casos de las mismas. Cuando dice que afirmo que ha sido un error intentar reunir dos culturas tan distintas, añade el redactor, por su cuenta y riesgo, una interpretación de mis declaraciones afirmando que yo lo digo “en clara referencia a las continuas indisciplinas de los brasileños”. Afirmación no ya inexacta, sino falsa e inexistente por mi parte como puede comprobarse en la grabación. Interpretar mi pensamiento requiere, entre otras cosas, conocerlo o que yo lo haya afirmado. Dice que es “en clara referencia”, y yo me pregunto por qué es clara y en referencia a qué, porque no hice ni una sola referencia a los jugadores brasileños en concreto y tampoco a los españoles, sino al equipo en su conjunto.

Si hay algún fracaso en la gestión del equipo se debe, sin duda, a su máximo responsable, que soy yo. Y quedaron suficientemente explicadas las razones, sin necesidad de añadir y señalar a nadie, sea del origen que sea. La responsabilidad recae en mi persona y los actos en todo el equipo, yo incluido. Por lo que no puedo permitir que nadie dañe la imagen en este caso de los jugadores brasileños, como si los demás no tuviéramos responsabilidad alguna.

No quiero pensar ni por un instante que esta inferencia que hace SIETE DÍAS JUMILLA y que me atribuye de forma implícita, tenga carácter malintencionado alguno, pero sí daña la imagen personal y profesional de cara al exterior de estos jóvenes chicos, lo que además de injusto es incierto. (De hecho, podría haber dicho igualmente que lo digo en clara referencia a las continuas indisciplinas de los jugadores españoles).

Ruego a SIETE DÍAS JUMILLA que con el rigor informativo que siempre le ha caracterizado, rectifique la interpretación de mis declaraciones que está fuera de lugar y perjudica profesionalmente, en este caso, al grupo de  jugadores brasileños. Y que en lo sucesivo, se atengan a mis afirmaciones y, en todo caso, se abstengan de “extenderlas”, de manera especial cuando con ello se dañe la imagen de terceros. No se me atribuyan, asignen o interpreten cosas que no he dicho.

Juan Francisco Gea Bustamante

 

COMUNICADO DEL CLUB:

Desde el Bodegas Juan Gil Jumilla FS se solicita al medio SIETE DÍAS JUMILLA que, a la mayor brevedad, emita una rectificación en referencia a la publicación firmada por el redactor José Ortega, en la que afirma que nuestro entrenador realiza en sus declaraciones una clara referencia a la indisciplina de los jugadores con nacionalidad brasileña. Afirmación que desde el Club se desmiente y no se corresponde a las declaraciones emitidas. Por esta razón y por el perjuicio a la imagen de los jugadores y de nuestro entrenador, se solicita la rectificación de dicha publicación.

Bodegas Juan Gil Jumilla FS